Наталья Мэтушевская: Радовалась, когда звонок звучал для детей неожиданно

Tue Dec 25 2018 10:54:37 GMT+0000 (GMT)
2 0 196

Наталья Юрьевна Мэтушевская – педагог по английскому языку. Ее уроки – это брейн-ринги, презентации, артистические представления, командные игры и многое другое. Наталья Юрьевна на своем опыте знает, что эффективная игра – лучший способ выучить английский язык. Сейчас Наталья Мэтушевская живет в Канаде. Из преподавателя она превратилась в специалиста по стратегическому развитию в сфере образования.

Работая с русскоязычными детьми, часто ли приходилось сталкиваться с тем, что не устраивает учебник или хочется построить занятия как-то иначе? Была ли свобода выбора в использовании учебников для преподавателей английского?

Всегда были учебники, приписанные министерством. Это делается для того, чтобы стандартизировать результат обучения и убедиться, что ученики развивают одинаковые способности в использовании иностранного языка. Проблема в том, что у каждого из нас разные интересы и нужды. К сожалению, учебники в этом случае не помогают. Свободы не было, но многие учителя, кому действительно интересно преподавать, использовали разные источники информации. Главное, чтобы конечный результат соответствовал требованиям министерства.

Чем отличались ваши уроки от тех, что проводили коллеги? И почему вы решили пойти по этому пути?

На моих уроках дети готовили доклады и презентации, делали свои научные исследования по выбранным темам и защищали их. Они поддерживали друг друга речевками, показывали сценки собственного сочинения на английском языке. Мы с ними устраивали мозговые штурмы, разбивались на команды и играли в «Что? Где? Когда?». Самым большим толчком ко всему этому стало то, что мне было скучно. Учебники я знала наизусть, программа не менялась из года в год. Я устала зевать. Тем более мне попались умные, любознательные, серьезные дети, с огромным потенциалом. Мне очень не хотелось, чтобы такие детки выходили с моего урока с мыслью «Нам этого не надо» или «Слава богу, пытка закончилась». Не хотелось, чтобы шли на урок с ожиданием его окончания. Я стала искать что-нибудь интересное: новые методики и упражнения, что-нибудь, что интересно мне самой. Я не всегда знала, работает это или нет, но каждый раз, когда звонок с урока звучал для детей неожиданно, я радовалась, что все удалось.

Опираясь на весь ваш опыт, расскажите, какими правилами, техниками и приемами вы пользовались, чтобы превратить урок английского языка в эффективную игру?

Объемный вопрос. Приемов и техник было огромное количество, иногда даже экспериментальных. Тут главное сказать, что при их выборе всегда нужно следовать определенным правилам, которыми я руководствовалась:

  1. Выбранные темы должны отражать реальность ученика и его семьи.
  2. Вне зависимости от выбранной темы и приема преподавания, все должно происходить на английском языке. Максимум использования родного языка на уроке не должен превышать 10 %.
  3. Всегда иметь план Б, если подход не вызывает интерес, и не бояться переключиться на него в любой момент.
  4. Говорить меньше учеников. Урок не для меня, а для них. 

Насколько тяжелее или, может быть, легче работать с детьми, когда урок вдруг превращается в викторину, конференцию, командную работу и так далее? Как вы сами формулируете, в чем заключается эффективность такого подхода?

Работать намного тяжелее, но это стоит того. Самое тяжелое – найти золотую середину в контроле и управлении классом. С одной стороны, нужно контролировать развитие активности, направление дискуссий, включение всех, а также регулировать уровень шума и прием разнополярных точек зрения. С другой стороны, на более поздних ступенях формирования класса важно передавать этот контроль самим ученикам. Это не просто тяжело, а страшно. Ведь нужно доверить одну из учительских функций деткам, которые ничего не знают о педагогике и переживают подростковый период. Эффективность заключается в доверии. И над формированием доверия друг к другу надо работать с самого начала и очень долго. В результате я могла встать в углу класса и гордо наблюдать, как развивается дискуссия и взаимодействие между детьми.

Возможно ли следить за достижениями каждого ученика, когда происходит такая командная работа? Или при таком подходе оценивание не так важно?

Вот когда стоишь в углу класса, достаточно легко оценить развитие каждого, а также становление динамики класса. Ни в коем случае нельзя упускать этот момент или садиться за стол. Осмысливание всего, что происходит в это время, должно работать как стартовая площадка для планирования следующей группы уроков. 

Какую реакцию на новый подход вы встречали со стороны руководства – позитивную или негативную? Какие отзывы получали?

Самые лучшие отзывы я получала от самих учеников и их родителей. Я имею в виду как положительные, так и конструктивные. Главное было уметь слушать и слышать, чтобы улучшить урок. К сожалению, руководству было главное не слышать жалоб и чтобы все выпускники сдали экзамен. Все остальное идет, ну и ладно.

Почему решили переехать именно в Канаду?

Легкая иммиграционная политика во франкоговорящих провинциях и неисчерпаемые возможности для тех, кто хочет добиться большего.

Тяжело было адаптироваться к среде?

Не очень. До отъезда я приняла два главных решения:

  1. Я все смогу, и через 10 лет у меня будет все, о чем можно мечтать (план перевыполнен за 8 лет).
  2. Я не буду принадлежать к русскому или какому-нибудь другому сообществу. Это ускорит интеграцию.

Чем занимаетесь в Канаде?

Кроме трех высших, я посещала курсы, которые мне были интересны. Например, когда я узнала, что в иврите не обязательно писать гласные, пошла учить язык, чтобы узнать, как же люди различают слова. Другие курсы я прошла, когда хотела узнать, как наращивать ногти или делать макияж 18-го века. Таких дипломов целый рюкзак, всех и не упомнишь.

Здесь решила немного изменить направление своей деятельности. Я не занимаюсь преподаванием как таковым. Для этого я закончила магистратуру. Сейчас я разрабатываю образовательные стратегии для больших компаний. Эти стратегии варьируются от обучения работников новым технологиям до формирования лидерства и коррекции управления.

Мнения

Анастасия Коробова, специалист в области digital marketing на англоязычном рынке

Помню наш класс английского языка. Помню мозговые штурмы. Было очень интересно и интерактивно. Это были прямо соревнования, потому что за них можно было получить хорошие оценки. И все двоечники делили между собой нас, отличников. Я помню, что Наталья Юрьевна была строга на уроках. Но это как раз хорошо. Было обидно получить у нее низкую оценку. У нее надо было пахать.

Марина Гончарук, бизнес-ассистент управляющего партнера АО «СПГ»

Наталья Юрьевна – очень талантливый педагог. Ее влияние на мою любовь к языкам и способность их изучать было огромным. Все ее занятия проходили очень интересно. Одно из главных правил уроков – говорим только на языке, который изучаем. По-моему, это отличная альтернатива реальному погружению в иностранную среду. На дополнительных занятиях у нас был шикарный курс по аудированию, основанный на первом фильме трилогии «Властелин колец». Во время занятия мы записывали всю речь, которую услышали в фильме, здорово прокачивая таким образом аудирование и конспектирование. Наша внеклассная активность тоже не знала границ: мозговые штурмы, чаепития на английском, празднование Хэллоуина (особенно запомнился тот, когда мы устроили шоу восковых фигур), огромное количество уроков и креатива. С поддержкой Натальи Юрьевны я даже поучаствовала дважды в республиканской научной конференции по английскому языку, и дважды мои работы занимали места. Творческий подход педагога вызывал огромный интерес к занятиям, совместному времяпровождению в целом. На них всегда хотелось идти. Наталья Юрьевна, спасибо вам за труд, вклад и просто за то, что вы есть!

Читайте также
Комментарии (0)

Наталья Мэтушевская: Радовалась, когда звонок звучал для детей неожиданно

2 0 196

Tue Dec 25 2018 10:54:37 GMT+0000 (GMT)

Редакция ActivityEdu
Подписаться

Наталья Юрьевна Мэтушевская – педагог по английскому языку. Ее уроки – это брейн-ринги, презентации, артистические представления, командные игры и многое другое. Наталья Юрьевна на своем опыте знает, что эффективная игра – лучший способ выучить английский язык. Сейчас Наталья Мэтушевская живет в Канаде. Из преподавателя она превратилась в специалиста по стратегическому развитию в сфере образования.

Работая с русскоязычными детьми, часто ли приходилось сталкиваться с тем, что не устраивает учебник или хочется построить занятия как-то иначе? Была ли свобода выбора в использовании учебников для преподавателей английского?

Всегда были учебники, приписанные министерством. Это делается для того, чтобы стандартизировать результат обучения и убедиться, что ученики развивают одинаковые способности в использовании иностранного языка. Проблема в том, что у каждого из нас разные интересы и нужды. К сожалению, учебники в этом случае не помогают. Свободы не было, но многие учителя, кому действительно интересно преподавать, использовали разные источники информации. Главное, чтобы конечный результат соответствовал требованиям министерства.

Чем отличались ваши уроки от тех, что проводили коллеги? И почему вы решили пойти по этому пути?

На моих уроках дети готовили доклады и презентации, делали свои научные исследования по выбранным темам и защищали их. Они поддерживали друг друга речевками, показывали сценки собственного сочинения на английском языке. Мы с ними устраивали мозговые штурмы, разбивались на команды и играли в «Что? Где? Когда?». Самым большим толчком ко всему этому стало то, что мне было скучно. Учебники я знала наизусть, программа не менялась из года в год. Я устала зевать. Тем более мне попались умные, любознательные, серьезные дети, с огромным потенциалом. Мне очень не хотелось, чтобы такие детки выходили с моего урока с мыслью «Нам этого не надо» или «Слава богу, пытка закончилась». Не хотелось, чтобы шли на урок с ожиданием его окончания. Я стала искать что-нибудь интересное: новые методики и упражнения, что-нибудь, что интересно мне самой. Я не всегда знала, работает это или нет, но каждый раз, когда звонок с урока звучал для детей неожиданно, я радовалась, что все удалось.

Опираясь на весь ваш опыт, расскажите, какими правилами, техниками и приемами вы пользовались, чтобы превратить урок английского языка в эффективную игру?

Объемный вопрос. Приемов и техник было огромное количество, иногда даже экспериментальных. Тут главное сказать, что при их выборе всегда нужно следовать определенным правилам, которыми я руководствовалась:

  1. Выбранные темы должны отражать реальность ученика и его семьи.
  2. Вне зависимости от выбранной темы и приема преподавания, все должно происходить на английском языке. Максимум использования родного языка на уроке не должен превышать 10 %.
  3. Всегда иметь план Б, если подход не вызывает интерес, и не бояться переключиться на него в любой момент.
  4. Говорить меньше учеников. Урок не для меня, а для них. 

Насколько тяжелее или, может быть, легче работать с детьми, когда урок вдруг превращается в викторину, конференцию, командную работу и так далее? Как вы сами формулируете, в чем заключается эффективность такого подхода?

Работать намного тяжелее, но это стоит того. Самое тяжелое – найти золотую середину в контроле и управлении классом. С одной стороны, нужно контролировать развитие активности, направление дискуссий, включение всех, а также регулировать уровень шума и прием разнополярных точек зрения. С другой стороны, на более поздних ступенях формирования класса важно передавать этот контроль самим ученикам. Это не просто тяжело, а страшно. Ведь нужно доверить одну из учительских функций деткам, которые ничего не знают о педагогике и переживают подростковый период. Эффективность заключается в доверии. И над формированием доверия друг к другу надо работать с самого начала и очень долго. В результате я могла встать в углу класса и гордо наблюдать, как развивается дискуссия и взаимодействие между детьми.

Возможно ли следить за достижениями каждого ученика, когда происходит такая командная работа? Или при таком подходе оценивание не так важно?

Вот когда стоишь в углу класса, достаточно легко оценить развитие каждого, а также становление динамики класса. Ни в коем случае нельзя упускать этот момент или садиться за стол. Осмысливание всего, что происходит в это время, должно работать как стартовая площадка для планирования следующей группы уроков. 

Какую реакцию на новый подход вы встречали со стороны руководства – позитивную или негативную? Какие отзывы получали?

Самые лучшие отзывы я получала от самих учеников и их родителей. Я имею в виду как положительные, так и конструктивные. Главное было уметь слушать и слышать, чтобы улучшить урок. К сожалению, руководству было главное не слышать жалоб и чтобы все выпускники сдали экзамен. Все остальное идет, ну и ладно.

Почему решили переехать именно в Канаду?

Легкая иммиграционная политика во франкоговорящих провинциях и неисчерпаемые возможности для тех, кто хочет добиться большего.

Тяжело было адаптироваться к среде?

Не очень. До отъезда я приняла два главных решения:

  1. Я все смогу, и через 10 лет у меня будет все, о чем можно мечтать (план перевыполнен за 8 лет).
  2. Я не буду принадлежать к русскому или какому-нибудь другому сообществу. Это ускорит интеграцию.

Чем занимаетесь в Канаде?

Кроме трех высших, я посещала курсы, которые мне были интересны. Например, когда я узнала, что в иврите не обязательно писать гласные, пошла учить язык, чтобы узнать, как же люди различают слова. Другие курсы я прошла, когда хотела узнать, как наращивать ногти или делать макияж 18-го века. Таких дипломов целый рюкзак, всех и не упомнишь.

Здесь решила немного изменить направление своей деятельности. Я не занимаюсь преподаванием как таковым. Для этого я закончила магистратуру. Сейчас я разрабатываю образовательные стратегии для больших компаний. Эти стратегии варьируются от обучения работников новым технологиям до формирования лидерства и коррекции управления.

Мнения

Анастасия Коробова, специалист в области digital marketing на англоязычном рынке

Помню наш класс английского языка. Помню мозговые штурмы. Было очень интересно и интерактивно. Это были прямо соревнования, потому что за них можно было получить хорошие оценки. И все двоечники делили между собой нас, отличников. Я помню, что Наталья Юрьевна была строга на уроках. Но это как раз хорошо. Было обидно получить у нее низкую оценку. У нее надо было пахать.

Марина Гончарук, бизнес-ассистент управляющего партнера АО «СПГ»

Наталья Юрьевна – очень талантливый педагог. Ее влияние на мою любовь к языкам и способность их изучать было огромным. Все ее занятия проходили очень интересно. Одно из главных правил уроков – говорим только на языке, который изучаем. По-моему, это отличная альтернатива реальному погружению в иностранную среду. На дополнительных занятиях у нас был шикарный курс по аудированию, основанный на первом фильме трилогии «Властелин колец». Во время занятия мы записывали всю речь, которую услышали в фильме, здорово прокачивая таким образом аудирование и конспектирование. Наша внеклассная активность тоже не знала границ: мозговые штурмы, чаепития на английском, празднование Хэллоуина (особенно запомнился тот, когда мы устроили шоу восковых фигур), огромное количество уроков и креатива. С поддержкой Натальи Юрьевны я даже поучаствовала дважды в республиканской научной конференции по английскому языку, и дважды мои работы занимали места. Творческий подход педагога вызывал огромный интерес к занятиям, совместному времяпровождению в целом. На них всегда хотелось идти. Наталья Юрьевна, спасибо вам за труд, вклад и просто за то, что вы есть!

Читайте также
Комментарии (0)